La mancanza della debita attenzione alle fonti - a prescindere dal fatto che l’Autore affermi di considerarle come “normative” - è la causa dei problemi presenti nella sua teologia, cui ci si riferirà più avanti.
Although the Author affirms that he considers the theological fonts “normative”, the lack of due attention that he pays to them gives rise to concrete problems in his theology which we will discuss below.
La conformità alle normative è una problematica importante per il settore utenza negli Stati Uniti.
The Challenge Compliance is a major issue for the US utility industry.
L'uso di qualsiasi contenuto o materiale, a disposizione dai Siti, per scopi non previsti nelle normative è vietato.
The use of any content or materials available from the Sites for purposes not specified in the regulations is forbidden.
Un effetto collaterale delle normative è stata la minore liquidità – un fattore cruciale per i mercati finanziari.
One side effect of regulations has been lower liquidity – a crucial factor for the financial markets.
Il rispetto delle leggi e delle normative è per noi altrettanto ovvio di un comportamento legalmente sicuro e degno di fiducia in tutti i settori.
Compliance with laws and regulations is just as important to us as lawful and trustworthy behaviour in all areas.
Non sono ammessi animali domestici. Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 2 a persona al giorno da maggio a settembre, mentre di € 1 a persona al giorno da ottobre ad aprile, fino a 5 pernottamenti.
Please know that, as provided by the law, it is required the payment of the tourist tax, amounting to € 2, 00 per person per day from May to September, whereas to € 1, 00 per person per day from October to April, over a maximum of 5 consecutive days.
L'obiettivo ultimo di queste leggi e normative è proteggere le persone dalle carenze nella sicurezza che possono determinare un utilizzo inappropriato dei relativi dati personali.
The ultimate goal of these laws and regulations is to protect individuals from lapses in security which would result in improper use of their personal data.
Il mancato rispetto delle normative è costoso, e privacy e sicurezza dei dati dei pazienti non possono più essere affrontate come aspetto secondario quando si implementa un nuovo sistema.
Failing to comply is costly, and patient data privacy and security can no longer be addressed as an afterthought in a new system deployment.
In Europa e negli Stati Uniti, l’imminente implementazione delle nuove normative è al centro dell’attenzione.
In Europe and the U.S., the imminence of new regulation is the focus of much attention.
Il marchio, che contraddistingue le aziende regolarmente operanti in base alle leggi e alle normative, è rappresentato da un girasole che racchiude idealmente una fattoria.
The trademark, which distinguishes farms regularly operating in accordance with existing laws and regulations, shows a sunflower enclosing a farm.
L'implementazione di tali normative è stata attuata dal 1° ottobre 2009 agli aeroporti di Izmir Adnan Menderes, Milas Bodrum e Dalaman e dal 1° gennaio 2010 all'aeroporto Sabiha Gökçen di Istanbul.
The application of these regulations will be initiated on October 1, 2009, at Izmir Adnan Menderes, Milas Bodrum and Dalaman Airports and on January 1, 2010, at Istanbul Sabiha Gökçen Airport.
Ogni seggiolino prodotto e omologato in conformità alle normative è provvisto dell’etichetta di omologazione.
Every car seat manufactured and approved in accordance with this regulation carries an ECE certification label.
In seguito alla consultazione sulle disposizioni delle ordinanze di applicazione (pubblicate come progetto a fine ottobre 2018), l’entrata in vigore delle due normative è fissata per il 1° gennaio 2020.
Following the consultation on the provisions of the implementing ordinances (published as a draft at the end of October 2018), the two new laws will come into force on 1 January 2020.
La domanda in conformità con le normative è stata richiesta ed è descritta nella procedura di certificazione per l’azienda:
The regulation-compliant application has been examined and is certified according to the certification procedure for the following company:
Su tutti i prodotti gestiti da Piedmont Delights e specialmente quelli regolamentati da normative è garantita la totale tracciabilità e rintracciabilità degli articoli venduti.
All the products managed by Piedmont Delights and especially the normative regulated products, full traceability of the products is guaranteed. PACKAGING DETAILS
Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 1 a persona al giorno fino a 7 pernottamenti, nei mesi di giugno, luglio e settembre, mentre per tutti i giorni nel mese di agosto.
Please know that, as provided by the law, a € 1, 00 tourist tax is due per person per day, up to 7 consecutive days in June, July and September, whereas every day in August.
Animali domestici ammessi. Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 1 a persona al giorno fino a 10 pernottamenti, dal 1° luglio al 31 agosto.
Please know that, as provided by the law, a € 1, 00 tourist tax is due per person per day up to 10 consecutive days, from July 01st to August 31st.
L’expertise di SGSS in tema di normative è a vostra disposizione nella gestione di fondi nei principali mercati europei e transfrontalieri, nell’Europa centrale e orientale (o in Africa).
Whether you are managing funds in major European markets or in cross-border markets, in Central and Eastern Europe (or in Africa), SGSS’ regulatory intelligence and expertise can assist you.
Proteggere chiunque abbia accesso alle informazioni riservate e disporre dei record storici necessari per soddisfare standard e normative è di fondamentale importanza.
Agencies need to secure who has access to sensitive information and have the audit trails necessary to comply with standards and regulations. Download
Conformandosi pertanto precocemente alle prescrizioni normative è possibile evitare di dover poi adottare misure di protezione antincendio più costose.
Conforming as soon as possible to regulations makes it possible to avoid later more expensive fire protection measures..
Un messaggio che dice che gli animali esotici costretti ad esibirsi nei circhi sono maltrattati e che bisognerebbe farla finita perché imporre normative è troppo difficile.
It tells the public that exotic animals forced to perform in traveling circuses are mistreated and that it should stop because regulation is too difficult.
Il trattamento dei Dati Personali e/o Particolari per adempiere a prescrizioni normative è obbligatorio e, quindi, per tale motivo non è richiesto il Suo consenso.
The processing of Personal and/or Particular Data to comply with regulatory requirements is mandatory and, therefore, your consent is not required for this reason.
Il blocco o la cancellazione dei dati avviene anche quando il periodo di conservazione fissato da suddette normative è scaduto, a meno che non sussiste la necessità di una ulteriore conservazione ai fini della stipulazione o l’adempimento di un contratto.
Data are blocked or deleted, when the storage deadline prescribed by the above-mentioned standards expires, unless there is a necessity for further storage of data for the sake of conclusion of a contract or execution of a contract.
"Il rischio di nuove normative è ancora alto, e il clima generale rimane terribile, come misurato dal nostro Bitcoin Misery Index".
And sentiment remains awful, as measured by our Bitcoin misery index, which is still reading misery.”
In molti casi comunque, secondo le normative è necessario considerarla nell'analisi strutturale in funzione della rigidezza della struttura.
In most cases, it has to be, however, considered, depending on the stiffness of the structure, according to the standards in structural analysis.
Nei servizi finanziari, il ritmo delle modifiche normative è aumentato, cosi come il volume e la complessità della legislazione.
Within financial services, the pace of regulatory change has accelerated and legislation is increasing in both volume and complexity.
Perché le curve Stress-Strain sono neutrali rispetto alle Normative, è possibile visualizzare i diagrammi cliccando sul link relativo per ogni Sottogruppo.
Because Total Materia stress-strain curves are neutral across standard specifications, you can review stress-strain diagrams by clicking the appropriate link for any of the subgroups.
La violazione della normativa tedesca sulla segretezza dei dati a sensi delle Sezioni 44 e 43 par. del German Federal Data Protection Act e altre normative è punibile con una pena detentiva o pecuniaria.
Violations of the German data secrecy regulations according to Sections 44 and 43 para. of the German Federal Data Protection Act and other regulations are punishable by imprisonment or fines. §12 User declaration
Una piattaforma di trading controllata dalle normative è vincolata dalla legge a confermare la vera identità del trader finanziario che si unisce al loro sito web.
A regulatory controlled trading platform is bound by law to confirm the true identity of the financial trader joining their website.
Un elemento chiave delle innovazioni normative è stato, a partire dal 2001, l'assegnazione della competenza esclusiva sui delitti di pedofilia alla congregazione per la dottrina della fede.
One key element of the normative innovations has been, starting in 2001, the assigning of exclusive competency over crimes of pedophilia to the congregation for the doctrine of the faith.
Un aspetto comune a tutte queste normative è la necessità di garantire un ambiente di processo in grado di ridurre al minimo i rischi di contaminazione dei prodotti.
Common to these is the requirement to provide a processing environment which minimizes the risks of product contamination.
Una conoscenza adeguata e specifica della Sicurezza industriale, e relative normative, è di fondamentale importanza: scegli il corso più adatto per la tua formazione!
A specific knowledge of the industrial safety standards and regulations is crucial for every business: choose the most suitable training from our courses!
Il nostro trattamento delle informazioni relative all'utente per finalità legali e normative è basato su un obbligo legale o sul legittimo interesse di Oracle a rispettare le leggi e norme applicabili.
Our processing of information about you for legal and regulatory purposes is based on a legal obligation or on Oracle’s legitimate interest in complying with applicable laws and regulations.
A volte la distanza tra l’uso popolare del linguaggio e l’uso che viene imposto dalle istanze normative è abissale.
Sometimes the distance between the popular usage of a language and that imposed from above can seem unbridgeable.
Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 1 a persona al giorno fino a 5 pernottamenti, dal 1° aprile al 31 ottobre.
Please know that, as provided by the law, a € 1, 00 tourist tax is due per person per day, up to 5 consecutive days, from April 01st to October 31st.
Con le nuove normative è possibile usufruire delle detrazione fiscali del 50% per risparmio energetico. Listino: € 3.857, 70
With the new regulations in force it is possible to take advantage of a 50% tax deduction by paying with the special energy saving bank wire.
Ogni azienda guiderà i partecipanti in modo innovativo, attraverso casi reali, mostrando che l’applicazione delle nuove normative è un’opportunità di business sul mercato internazionale.
Each company will guide the participants in an innovative way, through real cases, showing that the enforcement of the new regulations is a business opportunity on the international market.
In caso di sospetto di azioni illegali o violazioni del Codice di Condotta e di altre normative, è disponibile il Servizio segnalazioni Compliance.
In case of any suspicion of illegal actions or of violations of the Code of Conduct or other regulations, the Compliance Reporting Office (verlinken) is at your service.
Animali domestici non ammessi. Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 0, 50 a persona al giorno fino a 7 pernottamenti, dal 1° aprile al 30 settembre.
Please know that, as provided by the law, from April 01st to Septembre 30th, a € 0, 50 tourist tax is due per person per day, for a maximum of 7 consecutives days.
Per offrire agli operatori del mercato certezze circa le condizioni normative è necessario stabilire un termine per le analisi di mercato.
In order to provide market players with certainty as to regulatory conditions, a time limit for market reviews is necessary.
L'impiego delle normative è essenziale per la corretta definizione della tipologia e della condizione di una lega; inoltre, esse riassumono un linguaggio comune tra produttori, commercianti, e gli utenti di leghe di rame.
The use of standards is essential in the proper definition of the type, form and condition of an alloy; moreover, copper standards form a common language between producers, traders, and users of copper alloys.
Per far fronte a una serie di sfide, tra cui il controllo della temperatura, il contenimento dei costi, la crescita nei mercati emergenti e la continua diffusione di nuove normative è necessario avere soluzioni agili e a prova di futuro.
You need to be equipped with agile, future-proofed solutions and the ability to navigate a multitude of challenges that include temperature control, cost efficiency, growth in the emerging markets and burgeoning new regulations.
La conformità alle nuove normative è obbligatoria a partire dal 1° aprile 2016.
Compliance with the new regulations is mandatory effective April 1, 2016.
Anche se obsoleta e quindi sostituita da ASTM, SAE e altre Normative, è ancora largamente diffusa.
Although it is obsolete, no longer maintained and is consequently being replaced by ASTM, SAE and other standards, it is still widespread.
Animali domestici non ammessi. Come da disposizioni normative, è previsto il pagamento dell’imposta di soggiorno di € 0, 50 a persona al giorno fino a 7 pernottamenti, dal 15 giugno al 15 settembre.
Please know that, as provided by the law, from June 15th to September 15th a € 0, 50 tourist tax is due per person per day, up to 7 consecutive days.
L’obiettivo principale di tali previsioni normative è favorire il ricorso alla mediazione negli Stati membri.
The principal aim of this legal provision is to foster the recourse to mediation in the Member States.
La conoscenza di tutte le normative è sicuramente il requisito fondamentale. TIMING
A good knowledge of regulations is certainly an essential requirement. TIMING
A partire dalla data di entrata in vigore delle normative, è illegale fornire all'interno dell'UE prodotti non marcati CE se per questi è richiesta la marcatura.
It is illegal to supply products in the EU subsequent to the date of legal enforcement without a CE mark if they are required to carry the mark.
Il punto principale da capire sulla conformità alle normative è che spesso implica un approccio dall'alto verso il basso.
The key point to understand about regulatory compliance is that it often involves a "top down" approach.
2.5186731815338s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?